Bedingt durch all' die liebenswerten Freunde, Familie und die heimatverbundenen Momente fühle ich mich fast wie zuhause...bleibt nur noch die Frage: Warum spricht keiner Deutsch?
In honour of family and friends who dearly love on me including all the 'homy' occasions, I almost feel like being home...remains the question: "Why doesn't anybody speak German?"
Rainer teilt markante Ereignisse, Erfahrungen, Ideen und Weisheit - gerne auch im Dialog mit LeserInnen, die sich angesprochen fühlen. Willst Du eine oder mehrere unserer Initiativen unterstützen? Wende Dich - z.B. über eines der Kommentarfelder - an uns. °°° Rainer shares memorable moments in his life, experiences, ideas and wisdom - optionally via dialogue with the ones who feel touched by it.
Tuesday, January 21, 2014
Maultaschen.
Labels:
Church,
Deutschland,
Familie,
Family,
Freunde Friends,
Fußball,
Germany,
Kirche,
Maultaschen,
ShouldWeStayOrShouldWeGo,
Soccer,
Strudel,
Ufer,
Waterfront
Monday, January 20, 2014
NASA
Liebe Freunde,
der nachfolgende Beitrag von einem unserer Vorbilder, Rick Warren, wurde am 28. Dezember 2011 online ausgestrahlt.
Weil der Ansatz namens "NASA-Plan / Kampagne Peace 3.0" so anders, durchdacht und mutig ist, hallen die Inhalte bis heute in unseren Herzen nach und verändert unser Denken und Verhalten jeden Tag aufs Neue.
Der gesamte Beitrag (sehr empfehlenwert) beginnt bei Minute 3:40, der sog. "NASA-Plan" wird ab der 47. Minute im Detail beschrieben.
Wir freuen uns auf Euren ehrlichen Eindruck und auf Eure Rückmeldung.
Beeindruckte Grüße schicken
Rainer & Kerstin.
Dearest friends,
the embedded webcast of one of our role-models, Rick Warren, was broadcasted on 28 December 2011.
As the approach and intention of the demonstrated "NASA Plan / Peace Campaign 3.0" are so different, thought-through and courageous, Rick's message keeps resonating with our hearts and changing both our thinking and actions until today.
The whole webcast (highly recommended) starts at minute 3:40, the specific "NASA plan" is layed out in detail at minute 47.
We are looking forward to your honest impression and to your feedback.
Impressed greetings from
Rainer & Kerstin.
Thursday, January 16, 2014
Google.
Quelle: www.glaubensimpulse.org
Sunday, January 12, 2014
Navigation.
Liebe/r Leser/in,
nach den ersten 10 Tagen unserer Ankunft genossen wir nun endlich den seit Dezember 2012 beißersehnten Strandspazierung - dieses Mal zu dritt, da sich unser frischgeborener Sohn nun nicht mehr in Kerstins, sondern vor Rainers Bauch befand.
Mitunter begegneten wir dabei diesem Segelschiff, das verschiedene Gedanken in uns hervorrief - mitunter diesen:
"Jede Ehe und Beziehung ist wie eine Reise. Stürme sind ein Teil davon. Sei vorbereitet, um Schiffbruch zu vermeiden: wähle und nutze die richtige Ausrüstung!"
Sei(d) mutig, bestellt und lest - so erreicht Ihr das gewünschte Reiseziel.
Tropische Grüße senden Euch
Rainer & Kerstin mit Noah.
Dear readers,
ten days after our arrival, we finally took the chance to go for our first walk along the beach which we have been longing for since our last stay in December 2012. This time it has been the three of us as our newborn son wasn't in Kerstin's tummy anymore, but in front of Rainer's tummy.
On our way, we have passed this ship which has caused different thoughts within us - one of those has been this one:
"Each marriage and relationship is a journey. Storms are part of it. Prepare yourself wisely to avoid getting shipwrecked. Choose and use the right equipment!"
Be courageous, order and read to reach your final destination!
Tropical greetings from
Rainer & Kerstin with Noah.
nach den ersten 10 Tagen unserer Ankunft genossen wir nun endlich den seit Dezember 2012 beißersehnten Strandspazierung - dieses Mal zu dritt, da sich unser frischgeborener Sohn nun nicht mehr in Kerstins, sondern vor Rainers Bauch befand.
Mitunter begegneten wir dabei diesem Segelschiff, das verschiedene Gedanken in uns hervorrief - mitunter diesen:
"Jede Ehe und Beziehung ist wie eine Reise. Stürme sind ein Teil davon. Sei vorbereitet, um Schiffbruch zu vermeiden: wähle und nutze die richtige Ausrüstung!"
Sei(d) mutig, bestellt und lest - so erreicht Ihr das gewünschte Reiseziel.
Tropische Grüße senden Euch
Rainer & Kerstin mit Noah.
Dear readers,
ten days after our arrival, we finally took the chance to go for our first walk along the beach which we have been longing for since our last stay in December 2012. This time it has been the three of us as our newborn son wasn't in Kerstin's tummy anymore, but in front of Rainer's tummy.
On our way, we have passed this ship which has caused different thoughts within us - one of those has been this one:
"Each marriage and relationship is a journey. Storms are part of it. Prepare yourself wisely to avoid getting shipwrecked. Choose and use the right equipment!"
Be courageous, order and read to reach your final destination!
Tropical greetings from
Rainer & Kerstin with Noah.
Labels:
Beziehung,
Buch,
Destination,
Ehe,
erleiden,
Journey,
Kurs,
Marriage,
Preparation,
Reise,
Reiseziel,
Relationship,
Route,
Schiffbruch,
Shipwreck,
shipwrecked,
Vorbereitung,
Weisheit,
Wisdom,
Ziel
Monday, January 06, 2014
Routine & Disziplin. | Routine & Discipline.
Liebe LeserInnen,
in jede frische Woche starte ich früh morgens joggend durch Wald und Wiesen mit einem sehr guten Freund - unabhängig von der Witterung.
Nach längerer Zeit stellen wir immer wieder fest, dass dies nicht nur unseren gesundheitlichen Zustand und unsere Freundschaft festigt, sondern uns geistig und mental durch die gesamte Woche trägt.
Weshalb?
Schaut die Bilder vom heutigen Montagmorgen an - deshalb.
Hier und da machen sich Routine und Displin eben doch bezahlt...
Ermutigende Grüße in die frische Woche schickt
Rainer.
every early Monday morning, a good friend of mine and I start it by running together for celebrating and "kicking into" a fresh week. No matter the weather.
While running through forests and fields, we continuously state that this does not just well to our friendship and health, but also to our mind and spirit as it "carries" throughout the whole week. Tremendously.
Why?
Watch the pictures of today's early morning - that is why.
Sometimes, creating a routine by taking care of discipline pays off...
Encouraging greetings into another fresh week from
Rainer.
in jede frische Woche starte ich früh morgens joggend durch Wald und Wiesen mit einem sehr guten Freund - unabhängig von der Witterung.
Nach längerer Zeit stellen wir immer wieder fest, dass dies nicht nur unseren gesundheitlichen Zustand und unsere Freundschaft festigt, sondern uns geistig und mental durch die gesamte Woche trägt.
Weshalb?
Schaut die Bilder vom heutigen Montagmorgen an - deshalb.
Hier und da machen sich Routine und Displin eben doch bezahlt...
Ermutigende Grüße in die frische Woche schickt
Rainer.
Alle Fotos/all photos: Robbie English
Dear readers,every early Monday morning, a good friend of mine and I start it by running together for celebrating and "kicking into" a fresh week. No matter the weather.
While running through forests and fields, we continuously state that this does not just well to our friendship and health, but also to our mind and spirit as it "carries" throughout the whole week. Tremendously.
Why?
Watch the pictures of today's early morning - that is why.
Sometimes, creating a routine by taking care of discipline pays off...
Encouraging greetings into another fresh week from
Rainer.
Labels:
Bodensee,
Discipline,
Disziplin,
Freundschaft,
Friendship,
Jogging,
Lake Constance,
Principle,
Prinzip,
Rennen,
Ritual,
Running,
Start,
Week,
Woche
Subscribe to:
Posts (Atom)