Saturday, March 30, 2013

Loah.

Liebe Loah,

am heutigen Tage ist es genau zwei Jahre her, daß wir Dich als unsere wertvolle Tochter zur Welt brachten. 
Hättest Du nicht wenige Stunden zuvor im Mutterleib "einschlafen" müssen, wärest Du jetzt nicht im Himmel (Lukas 18,16), sondern könntest jetzt Deine beiden Kerzchen mit uns auspusten.

Schon bald werden wir Deinem jüngeren Brüderchen von Dir erzählen.

Wir vermissen Dich und lieben Dich mehr denn je, Prinzessin.

Deine Eltern.




Dear Loah,

it has been exactly two years ago, when you were born as our precious daughter into this world.
If you hadn't fallen "asleep" in your mum's womb, you wouldn't be in Heaven now (Luke 18:16) and could blow your two candles.

Very soon, we will let your little brother know about his unique sister.

We are missing you and love you more than ever before, precious princess.

Your parents.

Thursday, March 28, 2013

Grüß Gott, Frühling! | Hello, spring!

Die Umstellung der Uhrzeit steht an - das ist ein klarer Hinweis für die nächste Jahreszeit.
Um auf Nummer Sicher zu gehen, gibts den Bastelbogen. 

Wir heißen Dich herzlich willkommen, lieber Frühling.


I
t is time to go for daylight saving soon - this indicates clearly that the next season is on. 

To make sure this will start indeed, do it yourself.

We are sending a very warm welcome, dear springtime.

Monday, March 18, 2013

Zukunft. | Future.

Huhuuu - meine Eltern schauen einer prächtigen, gesunden und lebendigen Zukunft entgegen.

Knock knock - my parents are looking into a bright, healthy and lively future.

Wednesday, March 13, 2013

365

Liebe Freunde und LeserInnen,

genau 365 Tage ist es her, daß ich meine Mutterfür ein Weilchen verabschieden mußte - und ich vermisse sie täglich weiterhin sehr. Wollte ich auf diesem Wege nur mal eben zu "Papier" gebracht haben.

Rainer.



Dear friends and readers,

it has been exactly 365 days since I had to say goodbye to my mum for a while.
Since then, I have been missing her lots. Just sayin'.

Rainer.